Een ouderwets woordenboek Engels – Nederlands is leuk, maar het gaat je niet helpen als je specifieke zeiltermen als fok, genua of giek wil vertalen. Zelfs Google Translate en Bing vinden het lastig om specifieke termen te vertalen. Gelukkig is er de pagina van Euros Zeilen die een speciaal Zeilwoordenboek Engels-Nederlands in wiki-vorm online hebben gezet. Sommige termen weten ze ook niet te vertalen, maar dan staat er wel een omschrijving bij. Zo kom je een heel eind als je bij een jachthaven iets uit wil leggen over je zeiljacht.
Nieuws
- De accessoires voor je boot
- Tips voor bij het zoeken naar een mooie sloep
- Het belang van een juist dekzeil!
- Reclame op jouw boot?
- Diefstal van vaartuigen: honderden per jaar
- Water zit in ons bloed
- Sushi-box by MOMO voor op het water
- Last van dieselgeuren in de boot?
- Wetsuits: Hoe kies ik het beste wetsuit?
- Amels presenteert Elixir (55m)